The Animals — The House of the Rising Sun (Дом Восходящего Солнца)

The Animals - The-AnimalsThe Animals — The House of the Rising Sun (Дом Восходящего Солнца)

В 1959 году, в Ньюкасле Алан Прайс (клавишные) и Брайан (Час) Чендлер (бас-гитара) на волне общих увлечений блюзом и джазом решили создать собственную группу. К ним присоединился Джон Стил (барабаны) и группа стала называться «Alan Price Rhythm & Blues Combo». По тогдашним представлениям о составе музыкальных ансамблей группа считалась не полной (а многие клубы как раз требовали строгого соответствия этому), поэтому на свои выступления они приглашали знакомых, это были Эрик Бердон (вокал) и Хилтон Валентайн (гитара).

Основу репертуара группы составили ритм-энд-блюзовые и блюзовые композиции американских блюзменов. Группа часто выступала и начала приобретать первую славу и пофессионализм. В 1962 году Эрик Бердон и Хилтон Валентайн стали полноправными членами группы. Тогда же в 1962 группа стала называться The Animals (животные), дело в том, что музыканты выделялась среди других групп необычной манерой исполнения Эрика Бердона, который почти выкрикивал слова в микрофон и тем, что в группе основной упор делался на клавишные, а не на гитару, местная пресса их окрестила «животными», что и стало новым названием группы.

Песня «The House of the Rising Sun» (Дом Восходящего Солнца) вышла в 1964 году на дебютном альбоме группы, который так и назывался The Animals. «The House of the Rising Sun» — это народная американская песня, баллада. Действие песни происходит в Новом Орлеане.

Альбом The Animals был выпущен в США в сентябре 1964 года, а в Великобритании в октябре 1964 года. Песня «The House of the Rising Sun» вышла на американской версии альбома.

Animals — The House of the rising sun

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
And God I know I’m one

My mother was a tailor
She sewed my new bluejeans
My father was a gamblin’ man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he’s satisfied
Is when he’s on a drunk

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I’m goin’ back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
And God I know I’m one

 

The Animals — The House of the Rising Sun (перевод песни)

дом восходящего солнца

есть в Новом Орлеане дом
который зовут домом восходящего солнца
и он был погибелью многих несчастных
и Господи я знаю я один из них

моя мать была портнихой
она шила мне новые джинсы
мой отец был азартным игроком
в Новом Орлеане

теперь единственное, что нужно игроку
это чемодан и ствол
и хорошо ему только тогда
когда он пьян

о мама скажи свом детям
не делать того, что я натворил
провел свою жизнь во грехе и унынии
в доме восходящего солнца

и вот, одна нога на платформе
другая на подножке поезда
я возвращаюсь в Новый Орлеан
«носить свои кандалы»

вот, есть в Новом Орлеане дом
который зовут домом восходящего солнца
и он был погибелью многих бедняг
и Господи, я знаю я один из них

(перевод Мария Смирнова)

до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР

Понравился пост, поделись с друзьями:

подписка на обновления введите ваш e-mail:

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

благодарю за посещение сайта, мир и любовь