Omega — The Girl With The Pearl’s Hair (девушка с жемчужными волосами)
Omega — The Girl With The Pearl’s Hair (девушка с жемчужными волосами)
Omega — венгерская рок-группа, основанная в 1962 году в Будапеште. Популярность группе принесла песня «Gyöngyhajú lány» выпущенная на втором альбоме группы 10 000 lépés (10 000 шагов) в 1969 году. Текст песни написан Анной Адамиш, музыку написал — Габор Прессер, а исполнил Янош Кобор.
В 1970 году на сингле Pearls in Her Hair / Petroleum Lantern была выпущена английская версия песни
«The Girl With The Pearl’s Hair» (девушка с жемчужными волосами).
Группа приобрела мировую известность благодаря этой песне и в итоге было записано её несколько разных вариантов и кавер версий, самая известная группы Scorpions — White Dove которую записали в 1994 году с музыкой Omega, но другим текстом, для благотворительного концерта.
Omega — The Girl With The Pearl’s Hair
One day the sun, too tired to shine
Slept in the deep, green sombre lake
And in the darkness, the world did ail
Until she came, for all our sake
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
Life went on as before
Man would live once more
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
The dawn did break and she went home
Back to the deep, dark seas alone
She lives in a world of fairy tales
Her lovely hair and only pearls
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
Long since she’s been a sleep
In the ocean deep
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
Long since she’s been a sleep
In the ocean deep.
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
And when you feel lonely and blue
A little star will fall on you
White child in pearls your way will show
As did white stones long years ago
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
I know she’ll wait for me
She will set me free
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
I know she’ll wait for me
She will set me free
Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
Omega — The Girl With The Pearl’s Hair (перевод)
Девушка с жемчужными волосами
однажды солнце так уставшее сиять
заснуло в глубоком темно-зеленом озере
и во тьме мир был болен
пока не пришла она во имя всех нас
о эта девушка с жемчужинами в волосах
есть ли она на самом деле или соткана из воздуха?
жизнь продолжалась как и прежде
человек будет жить еще раз
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
рассвет забрезжил и она ушла домой
в одиночестве обратно в глубокие темные моря
она живет в мире сказок
лишь ее прекрасные волосы и жемчуг
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
с тех пор она уснула
в глубине океана
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
с тех пор она уснула
в глубине океана
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
и когда ты одинок и печален
маленькая звездочка опустится на тебя
белое дитя в жемчугах укажет тебе путь
как много лет назад сделали белые камни
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
я знаю она подождет меня
она освободит меня
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
я знаю она подождет меня
она освободит меня
о эта девушка с жемчужинами в волосах
она действительно существует или соткана из воздуха?
(перевод Мария С.)
до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР