Erasure — Always (всегда)
Erasure — британский синти-поп дуэт основанный в 1985 году Винсом Кларком (бывшим участником Depeche Mode и Yazoo) и Энди Беллом.
Песня Always вышла в 1994 году на альбоме «I Say I Say I Say».
Erasure — Always
Open your eyes, I see
Your eyes are open
Wear no disguise for me
Come into the open
When it’s cold (When it’s cold) outside (outside)
Am I here in vain?
Hold on to the night
There will be no shame
Always, I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love
Always I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love
Melting the ice for me
Jump into the ocean
Hold back the tide, I see
Your love in motion
When it’s cold (When it’s cold) outside (outside)
Am I here in vain?
Hold on to the night
There will be no shame
Always, I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love
Always I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love
When it’s cold (When it’s cold) outside (outside)
Am I here in vain?
Hold on to the night (When it’s cold in the night)
(Where the new love grows) There will be no shame (no shame)
Always, I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love (the leaves are falling down)
Always I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love
Erasure — Always (перевод песни)
всегда
открой глаза, я вижу
твои глаза открыты
не питай отвращения ко мне
откройся
когда на улице холодно,
я не напрасно здесь?
дождись ночи
стыда не будет
я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь
я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь
растапливаешь лед для меня
ныряешь в океан
сдерживаешь волну, я вижу
твоя любовь в движении
когда на улице холодно,
я не напрасно здесь?
дождись ночи
стыда не будет
я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь
я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь
когда на улице холодно,
я не напрасно здесь?
дождись ночи (в ночной прохладе)
(где растет новая любовь) стыда не будет (нет стыда)
я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь (листья падают)
я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь
(перевод Мария Смирнова)
до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР
Откройте для себя новые возможности для победы на Ramenbet . Здесь вас ждут самые популярные слоты, моментальные выплаты и круглосуточная поддержка игроков. Играйте в любимые игры и получайте щедрые бонусы, которые помогут вам увеличить шансы на выигрыш.