Neil Young — Heart Of Gold (золотое сердце)

Neil Young - Heart Of Gold (золотое сердце)Neil Young — Heart Of Gold (золотое сердце)

Нил Янг (Neil Young) — канадский певец, автор песен, гитарист, режиссер. Музыкальную карьеру начал в 1960-х годах выступая в группе играющей кавер-версии группы Shadows. В 1966 году переехал в Калифорнию и основал группу Buffalo Springfield. Был участником групп Crosby, Stills и Nash & Young. С 1968 года выступает как сольный исполнитель. За это время он выпустил более тридцати студийных альбомов, часть из них — с рок-группой Crazy Horse. Музыка Нила Янга — это непрерывные исследования музыкальных стилей, глубоко личные песни, своеобразная манера игры на гитаре и высокий тенор.

Музыкант является убежденным защитником окружающей среды.

Песня «Heart Of Gold» (золотое сердце) вышла на четвертом студийном альбоме Нила Янга «Harvest» (урожай) в 1972 году. Этот альбом является наиболее коммерчески успешным в карьере Нила Янга.

Neil Young — Heart Of Gold

I want to live,
I want to give
I’ve been a miner
for a heart of gold.
It’s these expressions
I never give
That keep me searching
for a heart of gold

And I’m getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I’m getting old.

I’ve been to Hollywood
I’ve been to Redwood
I crossed the ocean
for a heart of gold
I’ve been in my mind,
it’s such a fine line
That keeps me searching
for a heart of gold

And I’m getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I’m getting old.

Keep me searching
for a heart of gold
You keep me searching
And I’m growing old.
I’ve been a miner
for a heart of gold.
Keep me searching
for a heart of gold

 

Neil Young — Heart Of Gold (перевод песни)

золотое сердце

я хочу жить
я хочу дать…
я искал
золотое сердце
таких чувств
я не испытывал никогда
они заставляют меня
искать золотое сердце

и я старею
что-то заставляет искать меня
золотое сердце
и я старею

был я в Голивуде
был в Редвуде
пересек океан
в поисках золотого сердца
я блуждал в своих мыслях
это такая тонкая грань
которая заставляет искать меня
золотое сердце

и я старею
что-то заставляет искать меня
золотое сердце
и я старею

заставляй искать меня
золотое сердце
ты заставляешь меня искать
и я становлюсь старым
я искал
золотое сердце
заставляй искать меня
золотое сердце

(перевод Мария Смирнова)

до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР

Понравился пост, поделись с друзьями:

подписка на обновления введите ваш e-mail:

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

благодарю за посещение сайта, мир и любовь
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.