Nazareth — Love Hurts (любовь ранит)

Nazateth - Love Hurts (любовь ранит)Nazareth — Love Hurts (любовь ранит)

Nazareth — шотландская рок-группа из города Данфермлин, созданная в 1968 году.
Текущий состав:
Пит Эгню (Pete Agnew) — бас-гитара, бэк-вокал;
Джимми Мюрисон (Jimmy Murrison) — гитара;
Ли Эгнью (Lee Agnew) — ударные;
Карл Сентанс (Carl Sentance) — вокал.

Самая известная песня группы Nazareth это кавер-версия баллады группы The Everly Brothers — «Love Hurts», которую они записали в 1975 году. Эта песня вышла на американской версии альбома «Hair of the Dog».

Оригинальный состав:
Дэн Маккаферти (Dan McCafferty) — вокал;
Мэнни Чарлтон (Manuel Charlton) — гитара;
Пит Эгнью (Peter Agnew) — бас;
Дэррил Свит (Darrell Sweet) — барабаны.

Из этого состава сейчас в группе играет только Пит Эгнью. Дэррил Свит — умер в 1999 от сердечного приступа, Мэнни Чарлтон — ушел из группы в 1990, Дэн Маккаферти — в 2013 году решил покинуть группу из-за заболевания дыхательных путей, но все же записал с группой альбом «Rock ’n’ Roll Telephone» который вышел в 2014 году.

Предлагаю, послушать «Love Hurts» с неповторимым вокалом Дэна Маккаферти.

Nazareth — Love Hurts

Love hurts, love scars,
Love wounds, and marks,
Any heart, not tough,
Or strong, enough
To take a lot of pain,
Take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts, ooh, ooh, love hurts

I’m young, I know,
But even so
I know a thing, or two
I learned, from you
I really learned a lot,
Really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it’s hot
Love hurts, ooh, ooh, love hurts

Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They’re not foolin’ me

I know it isn’t true,
I know it isn’t true
Love is just a lie,
Made to make you blue

Love hurts, ooh, ooh, love hurts
ooh, ooh, love hurts

I know it isn’t true,
I know it isn’t true
Love is just a lie,
Made to make you blue

Love hurts, ooh ooh love hurts
ooh, ooh, love hurts
ooh, ooh…

 

Nazareth — Love Hurts (перевод песни)

любовь ранит

любовь ранит, любовь оставляет шрамы
любовь наносит раны, и оставляет отметины
любое сердце, не суровое
или сильное, способно
вынести море боли
вынести море боли
любовь как туча
полное дождя
любовь ранит, любовь ранит

я знаю, что молод,
но несмотря на это
я кое-что понимаю,
и этому я научился у тебя
я действительно научился многому
действительно многому научился
любовь как пламя
оно сжигает тебя
любовь ранит, любовь ранит

какие-то дураки думают о счастье
блаженстве, близости
мне кажется некоторые дураки обманывают себя
они не обманывают меня

я знаю это не правда
я знаю это не правда
любовь всего лишь обман
придуманная, чтобы расстроить тебя

любовь ранит, любовь ранит
любовь ранит

я знаю это не правда
я знаю это не правда
любовь всего лишь обман
придуманная, чтобы расстроить тебя

любовь ранит, любовь ранит
любовь ранит

(перевод Мария Смирнова)

до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР

Понравился пост, поделись с друзьями:

подписка на обновления введите ваш e-mail:

Обсуждение (2)
  1. нудновато, но для релаксации подойдёт

    • это же баллада… и я считаю очень удачная кавер-версия… многие группу только по этой песне и знают…

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

благодарю за посещение сайта, мир и любовь
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.