Queen — Love Of My Life (любовь моей жизни)

Queen - A Night At The OperaQueen — Love Of My Life (любовь моей жизни)

Queen — британская рок-группа, добившаяся мировой известности. Одна из наиболее успешных групп в истории рок-музыки. Оригинальный состав группы: Freddie Mercury, Brian May, John Deacon, Roger Taylor. Песня Love Of My Life (любовь моей жизни) написана Freddie Mercury и вышла на альбоме «A Night at the Opera» в 1975 году. Концертный вариант песни исполняется под одну акустическую гитару.

Видеоклип представляет собой запись выступления группы Queen с двух концертов во Франкфурте и в Токио. Режиссёр Дэннис Де Валланс.

Love of my life

Love of my life
You’ve hurt me
You’ve broken my heart
And now you leave me
Love of my life
Can’t you see

Bring it back, bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me

Love of my life
Don’t leave me
You’ve taken my love
You now desert me
Love of my life
Can’t you see

Bring it back, bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me

You won’t remember
When this is blown over
And everything’s all by the way
When I get older
I will be there
At your side to remind you
How I still love you, I still love you

Back — hurry back
Please bring it back home to me
Because you don’t know
What it means to me

Love of my life
Love of my life

 

Queen — Love Of My Life (перевод песни)

любовь моей жизни

любовь моей жизни
ты ранила меня
ты разбила мое сердце
и теперь ты покидаешь меня
любовь моей жизни
неужели ты не видишь…

верни все обратно, верни все обратно
не забирай это у меня
потому, что ты не знаешь
что это значит для меня

любовь моей жизни
не покидай меня
ты забрала мою любовь
сейчас ты опустошаешь меня
любовь моей жизни
неужели ты не видишь

верни все обратно, верни все обратно
не забирай это у меня
потому, что ты не знаешь
что это значит для меня

ты не вспомнишь
когда ее унесло ветром
и все в порядке
когда я стану старше
я буду здесь у тебя,
чтобы напомнить тебе
как я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю

верни, скорее верни
пожалуйста, верни ее в мой дом
потому, что ты не знаешь
что это значит для меня

любовь моей жизни
любовь моей жизни

(перевод Мария Смирнова)

до скорых встреч на страницах блога — Комета МИР

Понравился пост, поделись с друзьями:

подписка на обновления введите ваш e-mail:

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

благодарю за посещение сайта, мир и любовь