The Beatles — Oh! Darling (О! дорогая)
The Beatles — Oh! Darling (О! дорогая)
За 10 лет существования The Beatles записали 13 студийных альбомов, получили мировую известность и до сих пор считаются величайшими исполнителями. В 1963 году вышел дебютный альбом группы, который назывался «Please Please Me» и одноименная песня сразу же стала успешной, также популярными песнями с альбом стали «I Saw Her Standing There» и «Love Me Do».
Песня «Oh! Darling» вышла в 1969 году на 12 альбоме группы, который назывался «Abbey Road».
The Beatles — Oh! Darling
Oh darling please believe me, I’ll never do you no harm,
Believe me when I tell you, I’ll never do you no harm
Oh! Darling, if you leave me, I’ll never make it alone,
Believe me when I beg you, oo, don’t ever leave me alone
When you told me you didn’t need me any more
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn’t need me any more
Oh well you know I nearly broke down and died
Oh! Darling, if you leave me, I’ll never make it alone,
Believe me when I tell you, I’ll never do you no harm
(Believe me darling)
When you told me you didn’t need me any more
Well you know I nearly broke down and cried.
When you told me you didn’t need me any more
Oh well you know I nearly broke down and died.
Oh! Darling, please believe me, I’ll never let you down.
(Oh, believe me darling)
Believe me when I tell you, oo, I’ll never do you no harm.
The Beatles — Oh! Darling (перевод песни)
О! дорогая
о! дорогая пожалуйста поверь мне, я никогда не причиню тебе вреда
верь мне, когда я говорю, что никогда не причиню тебе никакого вреда
о! дорогая, если ты покинешь меня, я не пережеву одиночества
верь мне, когда я молю тебя, никогда не оставляй меня одного
когда ты сказала, что больше не нуждаешься во мне
да, ты знаешь, я был почти что сломлен и рыдал
когда ты сказала, что я больше тебе не нужен
да, я почти был сломлен и умер
о! дорогая если ты покинешь меня я не переживу одиночества
верь мне когда я говорю, что никогда не причиню тебе вреда
(верь мне дорогая)
когда ты сказала, что больше не нуждаешься во мне
да, ты знаешь, я был почти что сломлен и рыдал
когда ты сказала, что я больше тебе не нужен
да, я почти был сломлен и умер
о! дорогая если ты покинешь меня я не переживу одиночества
(верь мне дорогая)
верь мне когда я говорю, что никогда не причиню тебе вреда
(перевод Мария Смирнова)
до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР