Metallica — The Unforgiven II (Непрощенный II)

Metallica - The Unforgiven II  (Непрощенный II)Metallica — The Unforgiven II (непрощенный II)

Песня The Unforgiven II (непрощенный II) вышла в 1997 году на седьмом студийном альбоме группы Metallica — ReLoad (перезагрузка). The Unforgiven II является сюжетным продолжением песни The Unforgiven (непрощенный) которая вышла в 1991 году на пятом студийном одноименном альбоме «Metallica». Джеймс Хэтфилд говорил, что в первой песне он не полностью сказал то, что хотел, поэтому была написана вторая часть. Песни похожи не только по смыслу, но и по музыкальному звучанию.

The Unforgiven II (непрощенный II) — это четвертый трэк с альбома ReLoad.

Metallica — The Unforgiven II

Lay beside me, tell me what they’ve done
Speak the words I wanna hear, to make my demons run
The door is locked now, but it’s opened if you’re true
If you can understand the me, then I can understand the you

Lay beside me, under wicked skies
Through black of day, dark of night, we share this paralyze
The door cracks open, but there’s no sun shining through
Black heart scarring darker still, but there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, ’cause I’m the one who waits for you
Or are you unforgiven too?

Come lay beside me, this won’t hurt, I swear
She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again
She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone
Black hearts scarring darker still, yes, she’ll be there when I’m gone
Yes, she’ll be there when I’m gone
Dead sure she’ll be there

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, ’cause I’m the one who waits for you
Or are you unforgiven too?

Lay beside me, tell me what I’ve done
The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes, now I see it

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, ’cause I’m the one who waits, the one who waits for you

Oh, what I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you
So I dub thee unforgiven

Oh, what I’ve felt
Oh, what I’ve known

I take this key
And I bury it in you
Because you’re unforgiven too

Never free
Never me
‘Cause you’re unforgiven too…

 
Metallica — The Unforgiven II (перевод песни)

непрощенный II

ложись рядом со мной, расскажи что они натворили
скажи слова которые я хочу услышать, заставь моих демонов исчезнуть
сейчас дверь закрыта, но она откроется если ты будешь настоящей
если ты сможешь понять меня, тогда и я смогу понять тебя

ложись рядом со мной, под грешными небесами
сквозь трудности дня, темноту ночи, мы будем скованы вместе
дверь открылась со скрипом, но солнце не осветило дом
на сердце по прежнему багровеют шрамы, но солнце не проникает в него
нет, но солнце не проникает в него
нет солнечного света

что я чувствовал, что я знал?
переверни страницу, подвинь камень
ты за дверью, должен ли я открыть ее тебе?

что я чувствовал, что я знал?
больной и уставший я стою в одиночестве
могла бы ты быть там потому, что я единственный кто ждет тебя
или ты тоже непрощенная?

иди ложись со мной, тебе не будет больно, клянусь
она не любит меня, она по прежнему любит меня, но она никогда не полюбит снова
она лежит со мной и она будет там когда я уйду
на сердце по прежему багровеют шрамы, да, она там будет когда я уйду
да, она там будет когда я уйду
твердо уверен она будет там

что я чувствовал, что я знал?
переверни страницу, подвинь камень
ты за дверью, должен ли я открыть ее тебе?

что я чувствовал, что я знал?
больной и уставший я стою в одиночестве
могла бы ты быть там потому, что я единственный кто ждет тебя
или ты тоже непрощенная?

ложись рядом со мной, расскажи что они натворили
дверь закрыта, глаза твои тоже
но теперь я вижу солнце, теперь я вижу солнце
да, теперь я его вижу

что я чувствовал, что я знал?
переверни страницу, подвинь камень
ты за дверью, должен ли я открыть ее тебе?

что я чувствовал, что я знал?
больной и уставший я стою в одиночестве
могла бы ты быть там потому, что я единственный кто ждет, единственный кто ждет тебя

что я чувствовал, что я знал?
переверни страницу, подвинь камень
ты за дверью, должен ли я открыть ее тебе?
я нарекаю тебя непрощенной

что я чувствовал?
что я знал?

я беру этот ключ
спрячу его в тебе
потому, что ты непрощенная тоже

никогда я не был
свободным
ты тоже непрощенная…

(перевод Мария Смирнова)

до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР

Понравился пост, поделись с друзьями:

подписка на обновления введите ваш e-mail:

Обсуждение (2)
  1. тоже симпатично, но в той же поре, что и предыдущая

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

благодарю за посещение сайта, мир и любовь
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.