Iron Maiden — Childhood’s End (конец детства)

Iron Maiden - Childhood's EndIron Maiden — Childhood’s End (конец детства)

Iron Maiden английская хэви-метал группа, образованная в Лондоне (район Лейтон, Ист-Лондон) в 1975 году басистом и основным автором текстов и музыки Стивом Харрисом. Группа записала 15 студийных альбомов, множество сборников, синглов и концертных альбомов.
Состав группы:
Стив Харрис (Steve Harris) — бас-гитара, бэк-вокал, клавишные;
Дэйв Мюррей (Dave Murray) — гитара;
Адриан Смит (Adrian Smith) — гитара, бэк-вокал;
Брюс Дикинсон (Bruce Dickinson) — вокал;
Нико Макбрэйн (Nicko McBrain) — ударные;
Яник Герс (Janick Gers) — гитара.

Iron Maiden сыграли важную роль в развитии хэви-метал.

Песня «Childhood’s End» (конец детства) вышла на девятом студийном альбоме группы в 1992 году, который назывался «Fear of the Dark» (боязнь темноты). К великому сожалению, то о чем говорится в этой песне до сих пор не потеряло актуальности.

Официального клипа на эту песню нет и я решил показать вам видео которое демонстрирует все то, о чем говорится в этой песне.

Iron Maiden — Childhood’s End

I’d sail across the ocean
I’d walk a hundred miles
If I could make it to the end
Oh just to see a smile

You see it in their faces
The sadness in their tears
The desperation and the anger
Madness and the fear

No hope, no life, just pain and fear
No food, no love, just greed is here

Starvation and the hunger
The suffering and the pain
The agonies of all-out war
When will it come again?

The struggle for the power
A tyrant tries again
Just what the hell is going on?
When will it ever end?

No hope, no life, just pain and fear
No food, no love, just greed is here

You see the full moon float
You watch the red sun rise
We take these things for granted
But somewhere someone’s dying

Contaminated waters
Pollution and decay
Just waiting for disease to strike
Oh will we learn someday?

No hope, no life, just pain and fear
No food, no love, no seed
childhood’s end

 

Iron Maiden — Childhood’s End (перевод песни)

конец детства

я пересек океан
я прошел сотню миль
если бы я мог закончить это…
только, чтобы увидеть улыбку

ты видишь это в их лицах
печаль в их слезах
отчаяние и гнев
безумие и страх

ни надежды, ни жизни, только боль и страх
ни пищи, ни любви, здесь только корысть

истощение и голод
страдание и боль
агония повсеместной войны
когда же оно вернется?…

битва за власть
тиран опять ведет сражение
черт возьми, что же происходит?
когда же это закончится?

ни надежды, ни жизни, только боль и страх
ни пищи, ни любви, здесь только корысть

ты видишь взошла полная луна
ты наблюдаешь восход красного солнца
мы принимаем это как дар,
но где-то, кто-то снова умирает

зараженная вода
загрязнение и разложение
болезнь просто ждет, чтобы ударить
мы когда-нибудь чему-нибудь научимся?

ни надежды, ни жизни, только боль и страх
ни пищи, ни любви, ни потомства
детство кончилось

(перевод Мария Смирнова)

до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР

Понравился пост, поделись с друзьями:

подписка на обновления введите ваш e-mail:

Обсуждение (2)
  1. Iron Maiden хороши. Так говорю это притом, что ценителем направления не являюсь. Вот клип так себе. Любительские клипы и получше бывают.

    • официального клипа нет, а мне хотелось чтобы была выложена именно студийная запись этой песни и это видео, на мой взгляд, было лучше других… это, кстати, при том, что Iron Maiden супер-профессионалы и концерты играют просто невероятно…
      у них очень много мощнейших песен и в планах выложить еще, естественно с переводами…

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

благодарю за посещение сайта, мир и любовь
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.