Erasure — Always (всегда)

erase - alwaysErasure — Always (всегда)

Erasure — британский синти-поп дуэт основанный в 1985 году Винсом Кларком (бывшим участником Depeche Mode и Yazoo) и Энди Беллом.

 

 

 

Песня Always вышла в 1994 году на альбоме «I Say I Say I Say».


Erasure — Always

Open your eyes, I see
Your eyes are open
Wear no disguise for me
Come into the open

When it’s cold (When it’s cold) outside (outside)
Am I here in vain?
Hold on to the night
There will be no shame

Always, I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love

Always I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love

Melting the ice for me
Jump into the ocean
Hold back the tide, I see
Your love in motion

When it’s cold (When it’s cold) outside (outside)
Am I here in vain?
Hold on to the night
There will be no shame

Always, I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love

Always I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love

When it’s cold (When it’s cold) outside (outside)
Am I here in vain?
Hold on to the night (When it’s cold in the night)
(Where the new love grows) There will be no shame (no shame)

Always, I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love (the leaves are falling down)

Always I wanna be with you
And make believe with you
And live in harmony, harmony oh love

 

Erasure — Always (перевод песни)

всегда

открой глаза, я вижу
твои глаза открыты
не питай отвращения ко мне
откройся

когда на улице холодно,
я не напрасно здесь?
дождись ночи
стыда не будет

я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь

я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь

растапливаешь лед для меня
ныряешь в океан
сдерживаешь волну, я вижу
твоя любовь в движении

когда на улице холодно,
я не напрасно здесь?
дождись ночи
стыда не будет

я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь

я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь

когда на улице холодно,
я не напрасно здесь?
дождись ночи (в ночной прохладе)
(где растет новая любовь) стыда не будет (нет стыда)

я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь (листья падают)

я хочу быть с тобой всегда
верить в тебя
и жить в гармонии, гармонии, о любовь

(перевод Мария Смирнова)

до скорой встречи на страницах блога — Комета МИР

Понравился пост, поделись с друзьями:

подписка на обновления введите ваш e-mail:

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

благодарю за посещение сайта, мир и любовь
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.